TOV
32. சம்மாயின் சகோதரனாகிய யாதாவின் குமாரர், யெத்தெர், யோனத்தான் என்பவர்கள்; யெத்தெர் குமாரரில்லாமல் மரித்தான்.
ERVTA
32. யாதா சம்மாயின் சகோதரன், யெத்தெரும் யோனத்தானும் யாதாவின் மகன்கள், யெத்தெர் பிள்ளைப்பேறு இல்லாமலே மரித்துப்போனாள்.
KJV
32. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether and Jonathan: and Jether died without children.
KJVP
32. And the sons H1121 of Jada H3047 the brother H251 of Shammai; H8060 Jether, H3500 and Jonathan: H3126 and Jether H3500 died H4191 without H3808 children. H1121
YLT
32. And sons of Jada, brother of Shammai: Jether, and Jonathan: and Jether dieth without sons.
ASV
32. And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
WEB
32. The sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
ESV
32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.
RV
32. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
RSV
32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.
NLT
32. The sons of Jada, Shammai's brother, were Jether and Jonathan. Jether died without children,
NET
32. The sons of Jada, Shammai's brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having sons.)
ERVEN
32. Jada was Shammai's brother. Jada's sons were Jether and Jonathan. Jether died without having children.